Det er ferie i tennisverden. Det er på tide å vende blikket mot noen av emnene som (forståelig nok) ikke er store nok til å få oppmerksomhet midt i sesongen.
Vi begynner med en bildegåte. Hva kaller du denne tingen du ser bilde av under her, denne greia med strenger, som i dette tilfellet er av merket Babolat?
Tyskere kaller det en Schläger. Det ungarske språket er noe helt for seg selv, og de kaller det en ütö. Islendingenes forhold til import av ord er omtrent som Norges forhold til import av flyktninger, altså meget avmålt. Derfor kaller islendingene dette for en gauragangur. Hvis du er dansk, kaller du det en ketcher (hvor kommer det fra?). Tsjekkerne spiller med raketa, polakkene med rakieta, slovenerne med lopar, portugiserne med raquete. Eller som vi, britene og svenskene kaller det: Racket.
På Karmøy finnes det et eget, for meg ukjent, navn for tennisens viktigste redskap. Jeg flyttet til Karmøy for 24 år siden, og har bodd i Rogaland siden den gang, minus ett år i Harstad og ett i Oslo. Jeg har aldri følt meg som en innfødt rogalending, men trodde at jeg kjente til de fleste lokale koder etter alle disse årene.
Den forestillingen tok slutt da jeg fikk en e-post fra en innfødt karmøybu for noen dager siden. Hans e-post (som handlet om andre ting) ble avsluttet slik:
La oss også finne en dag og lufte tennis-seltå!
Seltå? Av sammenhengen tenkte jeg at dette måtte bety lyst eller virketrang. Noen dager senere snakket vi sammen på telefon, og jeg tok opp seltå-spørsmålet. Et lite språksjokk traff meg rett i øregangen. Selta betyr racket på karmøysk (ei selta – seltå i bestemt form entall).
Et par ting er pussig med dette. Seltå ligner ikke på ordet racket. Ikke en plass.
Dessuten virker det merkelig at det oppstår et helt eget dialektord for racket. Lokaluttrykk omhandler jo gjerne livets grunnleggende bestanddeler. Kjønnsliv. Følelser. Mat. Hverdagsting. Tennis er, øyas flathet og milde klima til tross, ikke en kulturbærende aktivitet på Karmøy. Til det er sommeren for våt og kald og tennisbanene for få. Den evige kulingen sørger for at heller ikke badminton om sommeren har blitt noen massebevegelse. Til tross for mine fine år i bordtennisklubben KFUM-kameratene på Torvastad, vil det være litt drøyt å kalle bordtennis en stor sport på Karmøy.
Så hvor kommer seltå fra? Svaret finnes i Nynorskordboka. Der står selte oppført. Ordet kommer fra tresorten selje, og betyr opprinnelig «tre til å sende ballen videre med». Slåball er en gammel aktivitet. Sannsynligvis har karmøybuen bare vært for lat til ta i bruk ordet racket da tennisen kom til øya, og fortsatt å bruke selta om dette slagredskapet også.
Språkteigen slutter her: Slåball minner om tennis, og siden begge aktivitetene handler om en ball som treffes av redskap, overlever det gamle navnet fra slåballens tid. Mysterium oppklart, på tide å lufte selt… sorry, jeg klarer ikke å adoptere gamle Karmøy-særheter. På tide å lufte racketen, i all sin anglofile ordprakt!