Tennisbloggen har vært på ferie som alle andre. Her kommer den første av tre reiserapporter.
Jeg trenger ikke å se på en tennisspiller for å vite omtrent hvor god han er. Ett sekunds sanseinntrykk holder: Lyden av serveren når strengene treffer ballen.https://maps.google.com/maps/ms?msid=213928463489843413434.0004d4c32d7a72cab55ff&msa=0&ll=56.926993,9.085693&spn=3.183814,9.876709
Når jeg server, kommer det et en kort, lys lyd som ikke skremmer noen. Seriøse tennisspillere produserer en lang, feit lyd i trefføyeblikket, lyden av høy rackethastighet mot ball.
Fyren på bane G lager en sånn lyd, selv om jeg aldri ville pekt ham ut som tennisspiller utenfor banen. Han er drøyt 60, litt rund og ikke så rask. Motstanderen har mindre å dra på, og det er kanskje ikke så rart: Det er han som løper mest. Den eldste og mest korpulente av dem styrer slagene hvor han vil, han slår ess, stoppballer, slicer og forehander.
Aarhus Lawn Tennis Selskab sine baner ligger bare 50 meter unna ferieleiligheten vi hadde leid noen dager i juli. Selvsagt måtte den besøkes. (Entusiasmen var ikke like stor blant de tre andre deltakerne (38, 6 og 2 år gamle), etter at vi alle fire hadde travet gjennom byen tidligere på dagen. Men de ble med!)
Navnet hinter om en gammel klubb. Den ble stiftet 1. mai 1901. Tennisklubben i Aarhus minner sterkt om tennisklisjeene fra film og tegneserier: Det nyklassisistiske klubbhuset fra 1928 har søyler. Det er hvite duker på bordene inne. Klubben ligger i et pent strøk nord i byen, omsluttet av trær som ble plantet før Rod Laver var påtenkt. Folk spiste middag på en liten høyde bak bane D. Det er ikke mye lawn (gras) over tennisklubben nå, som har sju grusbaner.
En morsom ting med dansker og tennis er at de kaller tennisracketen for ketcher. Danskene pleier jo ellers å sluke engelske ord rått, med sine teenagers, jobs, computers og jeg vet ikke hva. Men racket kaller de altså ketcher/ketsjer. Noen som vet mer om hvorfor?
(Gjennom hele oppholdet i byen irriterte det meg for øvrig at den blir kalt Aarhus og Århus om hverandre. Et kjapt Wikipedia-søk oppklarte den saken. Det tar vel noen år før alle skilt følger den nye rettskrivningsmåten.)
Fra tysk: Kescher (“landing net”)
eller egen teori.. eng.: catch (ta imot)
Jeg synes tyskerne har den morsomste varianten: «Schläger» 🙂